Top 19 # Xem Nhiều Nhất Cách Làm Món Trứng Chiên Bằng Tiếng Anh / 2023 Mới Nhất 12/2022 # Top Like | Ctc-vn.com

Cách Làm Món Trứng Ốp La Bằng Tiếng Anh / 2023

Trứng ốp la tiếng anh là Omelette. Trứng ốp la được xem là một trong những món ăn sáng vô cùng quen thuộc với mọi người, đặc biệt với những người bận rộn không có thời gian ăn uống cầu kỳ. Mặc dù khá đơn giản nhưng món trứng ốp la vẫn đem lại cho bạn một nguồn năng lượng để hoạt động đấy.

Hướng dẫn cách làm món trứng ốp la bằng tiếng anh ngon tuyệt

Click để hiển thị dàn ý chính bài viết

Nếu vẫn chưa hài lòng với thành phẩm ốp la của mình thì sao không cùng Massageishealthy khám phá cách làm trứng ốp la bằng tiếng anh tuyệt vời ngay dưới đây! Cùng theo dõi nhé!

Chuẩn bị nguyên liệu và cách chiên trứng ốp la bằng tiếng anh

1. Ingredients make Omelette

1 tablespoon olive oil

4 large free-range eggs

1/16 teaspoon sea salt

Freshly ground black pepper , to taste

2. Intructions make Omelette

– Get your frying pan on a medium to low heat and add enough olive oil to lightly coat the bottom of a large nonstick pan (about 1 tablespoon).

– Crack the eggs into the pan. As the oil gets hotter you’ll see it start to change the color of the eggs. If the oil starts to spit it’s because it’s too hot, so turn the heat right down. Cook until the tops of the whites are set but the yolk is still runny.

– When they’re ready, remove the pan from the heat and take the eggs out using a spatula. Place on a plate and dab them with some paper towels to soak up any excess oil.

– Serve on toast – no need to butter it – with a sprinkling of the sea salt and freshly ground black pepper.

– Serving suggestions: Serve on some 7-grain bread.

– The simplest way to store eggs is in the boxes you buy them in – egg shells are porous and can absorb odours from other foods so just remember to keep them away from anything strong-smelling, like fish.

– To make an over-easy egg, slide a spatula gently under the egg and with a quick flick of the wrist, turn them over.

– Don’t lift the egg too high above the pan and you’ll have no problem flipping the eggs without breaking the yolks. It’s easier to use a non-stick pan for this recipe.

– Eggs are nature’s perfect protein – although they’re low in saturated fat they’re high in cholesterol so if you eat eggs regularly it’s best to limit yourself to one a day.

– Egg whites have no cholesterol and only about 15 calories each depending on the size of the egg so you can eat more of them without feeling guilty.

– Fried eggs are a perfect example of a food best made at home – when you order fried eggs out, the griddles are often loaded with grease which makes the end result far worse for your health.

– Young children, the elderly and pregnant women may have weaker immune systems, which can put them at a higher risk of contracting things like salmonella.

– To be on the safe side, they should make sure that the yolks on their fried eggs are fully cooked, not runny as suggested above, and should avoid eating foods that contain raw egg such as homemade mayonnaise or chocolate mousse.

– Make sure you use eggs by the ‘best before’ date shown on the egg or the box.

Giờ đây với cách làm trứng ốp la bằng tiếng anh mà chúng tôi vừa giới thiệu trên, chắc chắn sẽ không khó khăn để bạn làm ra được những chiếc ốp la vừa đẹp mắt vừa ngon miệng nữa đâu. Lưu lại công thức và thực hiện ngay nhé các bạn!

Mời bạn xem thêm: Cách nấu ăn đơn giản các món Việt Nam bằng tiếng Anh

Nguồn: Jamieoliver

Cơm Chiên Dương Châu Tiếng Anh Là Gì, Cách Làm Bằng Tiếng Anh / 2023

Cơm chiên dương châu tiếng anh là Yang Chow Fried Rice. Cơm chiên Dương Châu là một món ăn bắt nguồn từ Trung Hoa nhưng lại trở thành một phần quen thuộc trong thực đơn của người Việt Nam chúng ta.

Đây là một món khai vị thường được lựa chọn, đóng vai trò không nhỏ trong sự thành công của các bữa tiệc.

Hướng dẫn cách làm cơm chiên Dương Châu bằng tiếng Anh ngon và siêu dễ

Cơm chiên Dương Châu (tên trong chữ Hán: 揚州炒飯) là một loại cơm chiên nổi tiếng thế giới, là một món ăn ngon và nổi tiếng đến nỗi hầu như tất cả các nhà hàng Trung Quốc nào cũng có cả.

Món ăn này được xuất phát từ triều đại nhà Thanh của Trung Quốc vào năm 1754. Cơm chiên này được đặt tên là Dương Châu là do đặt theo tên của vùng Dương Châu, tương truyền là do ông Y Bỉnh Thụ của thời nhà Thanh tạo ra chứ món này không bắt nguồn từ thành phố Dương Châu.

Chuẩn bị nguyên liệu và cách làm cơm chiên Dương Châu bằng tiếng Anh

Yang Chow Fried Rice is probably the most eminent fried rice recipe in the Philippines – even in the whole Asian chúng tôi fried rice recipe is of oriental origin and dates back to the mid 1700s.

Until today, the popularity of Yang Chow Fried Rice never ceases; in fact, this fried rice recipe is also popular in most of the countries in the world.

The secret in making good Yang Chow Fried Rice lies in the completeness of the ingredients; the more ingredients are used, the better.

Aside from the ingredient count, it is also important not to deviate with the original ingredients. This brings in good flavors that made this fried rice recipe stand out – even until this time.

Among the necessary ingredients is Barbecued Pork. Also known as Char Siu, Barbecued Pork unleashes great flavors that make this fried rice recipe interesting. It also makes this fried rice complete – making it a meal in itself.

Ingredients Nutrition

1 tablespoon light sesame oil

1 tablespoon minced fresh ginger

4 garlic cloves, minced

1 small red bell pepper, finely diced

1 small red onion, finely diced

1 cup frozen peas

1 cup diced ham

1⁄2 lb shrimp, peeled deveined (16-20 count)

3 eggs, beaten and scrambled in large curds

4 cups cooked jasmine rice

2 scallions, white and green parts, thinly sliced

1 teaspoon Chinese five spice powder

1 teaspoon kosher salt

2 -4 teaspoons dried red chilies or 2 -4 teaspoons szechuan peppercorns

1⁄2 teaspoon cracked black pepper

Thời gian cần thiết: 0 ngày, 1 giờ và 30 phút.

Cách làm cơm chiên dương châu bằng tiếng anh từ Massageishealthy

Step 1:

Place a wok or large skillet over medium-high heat and when it is hot, add the oil.

Step 2:

Add the ginger and garlic and cook until lightly carmelized, about 1 minute.

Step 3:

Add the bell pepper, and red onion and cook for 2 minutes.

Step 4:

At this point, I add the frozen peans, ham and shrimp and cook, stirring constantly – for a couple of minutes.

Step 5:

Then I add the eggs and rice and keep moving ingredients around.I never leave the rice stick to the sides of the pan.

Step 6:

Then you can add the scallions, spices, salt and pepper, continuing to stir until heated completely 4-6 minutes. Serve immediately.

Sự kết hợp hài hòa giữa các loại rau củ và thịt, trứng cùng với cơm đem đến cho bạn một món cơm chiên Dương Châu hấp dẫn từ màu sắc đến hương vị.

Cách Làm Món Sushi Bằng Tiếng Anh / 2023

Sushi là món ăn đặc trưng của đất nước Nhật Bản thể hiện rõ nét văn hoá ẩm thực của đất nước hoa anh đào. Dù việc làm sushi khá đơn giản nhưng nó vẫn cung cấp cho mọi người đầy đủ chất dinh dưỡng và năng lượng cho một ngày làm việc nên được những người bận rộn yêu thích.

Hôm nay Mâm Cơm Việt sẽ chia sẻ cho bạn cách làm sushi bằng tiếng anh đơn giản nhưng thơm ngon bổ dưỡng, đừng bỏ qua công thức dưới đây nhé!

Nguyên liệu và cách làm sushi bằng tiếng anh

1. Ingredients

1 cup short-grain rice

1 tablespoon caster sugar

5 tablespoons rice vinegar

100g fresh fish fillet (such as salmon, tuna, ocean trout or kingfish)

1 small Lebanese cucumber, peeled

1/2 avocado

4 nori sheets

Wasabi, to taste

Pickled ginger, to serve

Japanese soy sauce, to serve

2. How to make Sushi perfectly

Step 1: Make the Sushi Rice

– A critical step is making great sushi rice: seasoning it as Morimoto does, with a mixture of rice vinegars, sugar and salt, then carefully separating and fluffing the grains with a slicing motion. “Use your fingertips to delicately spread the rice,” says Morimoto. “You want a little space between the rice grains so that they remain fluffy.”

Step 2: Prepare the Fillings

– To be eaten safely, sushi-grade fish must be handled correctly: It should be frozen for at least one day to kill any parasites. For the best flavor and texture in oily, strong-smelling fresh fish, such as salmon and mackerel, rub the fillets with fine sea salt and let stand for 30 minutes; rinse the fish well, pat dry and sprinkle all over with rice vinegar.

– Crab Meat from Dungeness, blue or king crabs is best. Pick over the meat for bits of shell. Tuna If a piece of tuna is sinewy, simply scrape the meat off the sinews with a sharp knife.

– Salmon Slice salmon across the grain into strips about 4 inches long and 1/4 inch thick. Cucumber Seed a cucumber, then slice it-including some of the skin-into a thin julienne.

– Cut a ripe Hass avocado in half. Carefully strike the pit with the blade of a heavy chef’s knife, then twist the knife to remove the pit. Peel the halves, then cut them into 1/4-inch-thick slices.

Step 3: Form the Maki

– Carefully wave a 4-by-7 1/2-inch sheet of nori over an open flame until crisp and fragrant, then transfer to a bamboo mat. Wet your hands in water that’s seasoned with rice vinegar, then scoop up 1/2 cup of sushi rice. Gently form the rice into a loosely packed, palm-width log. Place the log at one edge of the nori and begin spreading it across to the other side.

– Continue to spread the rice all over the nori, rewetting your hands as necessary, until an even layer covers all but a 1/4-inch border at the top edge. Spread about 1/4 teaspoon of wasabi lengthwise along the middle of the rice. Lay about 2 ounces of the filling (either a single ingredient or a combination) along the center of the rice.

– Wasabi Tip: “Rice, wasabi and fish should be in harmony,” says Masaharu Morimoto. “We use more wasabi with fatty fish, less with lean fish.”

Step 4: Roll the Maki

– Roll the bamboo mat up and away from you, curling the nori and rice around the filling; use your fingers to hold the filling in place as you roll. Secure the roll with the 1/4-inch flap of nori.

– Once the roll is sealed, gently squeeze, pressing gently on the top and sides, to compress the roll slightly and form a rough square shape. Press on each end of the roll to make a neat surface.

Step 5: Cut the Maki

Lift the roll off the bamboo mat and transfer it to a work surface. Dip the tip of a long, sharp knife into vinegar water; let the water run down the length of the blade. Using a long slicing motion, cut the maki in half, then cut each half into thirds to form six even pieces, rewetting the blade as needed. Serve.

Từ giờ, với cách làm sushi bằng tiếng anh mà chúng tôi vừa chia sẻ trên bạn có thể dễ dàng chuẩn bị cho gia đình một bữa ăn vừa thơm ngon mà vẫn đảm bảo năng lượng để làm việc. Hấp dẫn đúng không nào? Lưu lại ngay để áp dụng nhé các bạn, chúc bạn thành công!

Nguồn: Foodandwine

#1 Cách Làm Rau Muống Xào Tỏi Bằng Tiếng Anh, Tiếng Anh Là Gì? / 2023

Rau muống tiếng anh là spinach, Rau muống xào tỏi tiếng anh là Stir – fried water morning glory with garlic là một trong những món ăn tuy dân dã nhưng cũng rất được ưa chuộng của người Việt Nam.

Món ăn này thường xuất hiện trong các bữa cơm gia đình hàng ngày hay thậm chí là những buổi tiệc nhờ vào hương vị thơm ngon, bổ dưỡng.

Rau muống xào tỏi tên tiếng anh là gì?

Morning glory is a vegetable eaten for its tender shoots and leaves. It is commonly found in Southeast Asia. It is also known as water spinach, river spinach, Chinese spinach and Chinese watercress.

It takes very little effort to grow morning glory and that’s partly why this vegetable is so popular. It is used extensively in Burmanese, Thai, Laotian, Cambodian, Malaysian, Chinese, Vietnamese, Fillipino and Taiwanese cuisine.

Morning glory plant grows in rice paddies and needs a lot of water. It has a very high water and fibre content. It is rich in iron, proteins and vitamins A,B and C.

Although each country has their own way of cooking it. The Vietnamese like to stir-fry with with chilli and garlic; the Chinese like to either cook it with just garlic or sometimes cook it with fermented beancurd.

Outside of South-East Asia, water spinach (or Chinese spinach, another name for it) is usually available in Asian vegetable markets, but the same stir-fry recipe can be used with other greens like spinach, kale and cabbage.

Cách làm rau muống xào tỏi bằng tiếng anh ngon như nhà hàng

1 bunch water spinach (~ 700g) discard tougher parts of the bottom stem, cut/break into 3-inch (7 cm) lengths, washed and drained

1 tsp salt

1 tbsp vegetable oil

5 cloves garlic smashed

1 tbsp oyster sauce

1 tbsp fish sauce

1 tsp sugar or chicken stock/ MSG

Thời gian cần thiết: 0 ngày, 2 giờ và 3 phút.

Trình bày cách làm rau muống xào tỏi bằng tiếng anh ngon như nhà hàng:

Step 1: Wash the morning glory greens

Wash the morning glory greens under running water until it runs clear. Cut the roots if required. Bring 3 cups of water to boil.

Blanch the greens in boiling water for just about a minute. We don’t want the greens to lose their crunchiness or the bright colour. Immediately drain and run under cold water to stop the cooking process.

Step 2: Heat oil in a wok or a shallow pan.

Heat oil in a wok or a shallow pan. Add the smashed garlic cloves and sauté till they just start to turn brown.

Step 3: Add the blanched water spinach

Add the blanched water spinach, soya sauce and lime juice. Mix well such that the vegetable is coated with the sauce.

Cook for about a couple of minutes. It doesn’t take long for morning glory to get to that fine texture of tender-crisp. Remove from wok into the serving plate immediately.

Như vậy là chúng ta đã cùng hoàn thành cách làm rau muống xào tỏi bằng tiếng anh rồi đấy. Thật sự đơn giản và nhanh chóng đúng không nào?